Search this site
Embedded Files
JLC
  • HOME
  • ABOUT THE JOURNAL
    • Journal of Language and Communication
    • Editorial Board Member (EBM)
    • Publication Ethics
    • Peer-Review
  • SUBMISSION
  • CALL FOR PAPERS
  • REGULAR ISSUES
    • Vol. 12, No. 1, March 2025
    • Vol. 11, No. 2, September 2024
    • Vol. 11, No. 1, March 2024
    • Vol. 10, No. 2, September 2023
    • Vol. 10, No. 1, March 2023
    • Vol. 9, No. 2, September 2022
    • Vol. 9, No. 1, March 2022
    • Vol. 8, No. 2, September 2021
    • Vol. 8, No. 1, March 2021
    • Vol. 7, No. 2, September 2020
    • Vol. 7, No. 1, March 2020
    • Vol. 6, No. 2, September 2019
    • Vol. 6, No. 1, March 2019
    • Vol. 5, No. 2, September 2018
    • Vol. 5, No. 1, March 2018
    • Vol. 4, No. 2, September 2017
    • Vol. 4, No. 1, March 2017
    • Vol. 3, No. 2, September 2016
    • Vol. 3, No. 1, March 2016
    • Vol. 2, No. 2, September 2015
    • Vol. 2, No. 1, March 2015
    • Vol. 1, No. 2, September 2014
    • Vol. 1, No. 1, March 2014
  • ANNOUNCEMENT
  • CONTACT US
JLC

Vol. 5, No. 1, March 2018

CROSS-LANGUAGE TRANSFER OF MORPHOLOGICAL AWARENESS AMONG YOUNG MALAY SECOND LANGUAGE LEARNERS OF ENGLISH


Anne Benedict Nair

Universiti Malaya

Sridevi Sriniwass

Universiti Malaya


Keywords: cross-language transfer; L2 learners; morphological awareness; spelling accuracy

Abstract

This study seeks to investigate cross-language transfer of morphological awareness among young Malay learners who are learning English as their L2 and have Malay as their L1. The study examines the relationship between morphological awareness and performance on English and Malay spelling tests. The data for the study was drawn from a sample of Malay learners aged nine and twelve from two Malaysian urban schools. A quantitative study was undertaken. The quantitative study investigated if morphological awareness in Malay can predict English Spelling Accuracy. Correlations were used to analyse the data in the study. The findings suggest that there is cross-language transfer from the L1 to the L2. Strict consistency of English roots correlated strongly with Malay word analogy (p<.001). Malay word analogy also correlated with Lenient consistency of English roots (p<.01). The correlations show that Malay word analogy does predict the spelling of English roots. This indicates that transfer is taking place across the two languages.

See full article↗️


Published: 

09-03-2018


Issue: 

Vol. 5, No. 1, March 2018

Copyright © 2025, FBMK_UPM. All Rights Reserved.  

Report abuse
Page details
Page updated
Report abuse